![]() |
|
||||||
|
Я не сомневаюсь, что почти все люди так или иначе слышали про Дж.Р.Р.Толкиена или, по крайней мере, про "Властелина колец" (не в последнюю очередь благодаря рекламе фильма). Многие читали это произведение. Некоторые, я уверен, даже заинтересовались миром Средиземья и прочитали "Хоббита" и "Сильмариллион". Но мало кто знает, что это, на самом деле, лишь видимая часть айсберга; а настоящее творчество Профессора -- это даже не Сильм, а лингвистические изыскания, которые породили на свет языки эльфов, а к ним уже по крупицам начали приростать рассказики и истории, сформировавшие уже в самом конце законченные произведения. Настоящее погружение в этот мир начинается далеко не при первом прочтении. Сначала стоит уяснить связи и представить общую картину событий. Затем, при следующем прочтении, можно уже осознанно воспринимать всю цепочку событий и их причинных связей. Наконец, при третьем (и это как минимум) прочтении можно уже наслаждаться языком, архаизмами и грамматическими конструкциями, богатством и красотой эпитетов, восхитительной лирикой. Конечно, я советую всем для этого прочесть "Властелина колец" и "Хоббита" в оригинале (на английском), так как при переводе всю эту красоту сохранить невозможно. Не говоря уже о том, что удачных переводов на русский нет. Ну и после второго или третьего прочтения я рекомендую также прочитать приложения E и F к "ВК", а также советы Толкиена по переводу (Guide to the Names), там описывается происхождение и смысл различных имен, фамилий, прозвищ, географических названий. На станичке ссылок можно узнать, где найти эти вещи в сети. Я бы советовал всем читать произведения Толкиена в таком порядке:
Кроме того, есть еще другие небольшие тексты Профессора. Более глубокое понимание текстов невозможно без прочтения приложений E и F к "Властелину колец" (Appendix E. Writing and Spelling; Appendix F. The Languages and Peoples of the Third Age, on Translation) и советов по переводу (Guide to the Names in The Lord of the Rings). Для тех, кто заинтересовался миром Толкиена, я могу рекомендовать сайт Арда-на-Куличках (или уже не на Куличках? ;-), а также некоторые другие сайты - см. станицу ссылок. В разделе о языках Средиземья на моем сайте есть моя "Грамматика Квенья" -- краткий справочник по основам фонетики и грамматики этого эльфийского языка. |
||||||